Sunday, 23 June 2013

'Dil hai kadmon par kisi ke..' by 'Jigar Muradabadi' (with translation)

These are some beautiful lines in urdu by Indian Poet "Jigar Muradabadi" (1890-1960)

Dil hai kadmon par kisi ke..,
Sir jhuka ho ya na ho...
Bandagi to apni fitrat hai..,
Khuda ho ya na ho...
Yah junoon bhi kya junoon?
Yah haal bhi kya haal hai?
hum kahe jaate hain..,
koi sun raha ho ya na ho...

English Translation ~

Heart is at the feet of someone..,
Doesn't matter if head is bowed or not..
Praying is a habit of mine..,
Doesn't matter if God is there or not...
What kind of a passion is this?
What kind of a condition is this?
I'm going on saying..,
Doesn't matter if somebody is listening or not...


If you have a suggestion for english translation, please do comment. : )

No comments:

Post a Comment